Me explico mejor (o no): sobre la Historia se dice siempre que la escriben los ganadores, que nunca se cuenta la verdad, algunos se limitan a referirse a batallitas, etc. Y todo esto es verdad en parte, pues en la Historia una de las directrices es que no hay verdades absolutas. Pero siempre nos deja un margen de innovación, de reinterpretación, o simplemente de difusión. Y ahí es dónde queremos entrar nosotros, y nos sentiríamos felices con llegar a explicarle algo nuevo sólo a una persona.
Para ilustrar las diferentes opiniones sobre la Historia que se han dado a lo largo de los años, os dejo con un texto tan poco sospechoso de ser historiográfico como es Northanger Abbey de Jane Austen. Qué lo disfrutéis (y que me perdonen los no angloparlantes):
(...)“Yes, I am fond of history”
“I wish I were too. I read it a little as a duty, but it tells me nothing that does not either vex or weary me. The quarrels of popes and kings, with wars and pestilences, in every page; the men all so good for nothing, and hardly any women at all—it is very tiresome: and yet I often think it odd that it should be so dull, for a great deal of it must be invention. The speeches that are put into the heroe's mouths, their thoughts and designs—the chief of all this must be invention, and invention is what delights me in other books.”
“Historians, you think,” said Miss Tilney, “are not happy in their flights of fancy. They display imagination without raising interest. I am fond of history—and am very well contented to take the false with the true. In the principal facts they have sources of intelligence in former histories and records, which may be as much depended on, I conclude, as any thing that does not actually pass under one's own observation; and as for the little embellishments you speak of, they are embellishments, and I like them as such. If a speech be well drawn up, I read it with pleasure, by whomsoever it may be made—and probably with much greater, if the production of Mr. Hume or Mr. Robertson, than if the genuine words of Caractacus, Agricola, or Alfred the Great.”
4 comentaris:
NESCIRE QUI ANTE QUAM NATUS SIS ACCIDERIT, ID EST SEMPER ESSE PUERUM.
Cicerón
Eso es un primer comentario de blog como Dios manda! XDDDD
Qué bonita el águila de dos cabezas...venga clara, te reto a hacer un artículo sobre bestiarios medievales, sería ciertametne interesante!!!
Qué es la historia? Por qué no atrae a la protagonista del texto? es acaso solo una retahíla de batallas o busca ser algo más? I qué quiere decir más? la hsitoria social, de l amente, de las clases a las que nunca se les dio voz ni voto...
Publica un comentari a l'entrada